1990-luvun lopussa ja 2000-luvun alussa Katukiitäjillä oli Helsingissä merkittävän kokoinen aktiivinen rullaluisteluporukka. Nykyisin saman porukan rippeitä liikkuu edelleen luistimilla ja heidät tunnistaa helpoiten oudolta kuulostava lyhennekielestä, joka aikoinaan "katukieleksi" nimettiin.
Lyhennekieli muotoutui, kun oli tarve pystyä nopeasti ja kuuluvasti
varoittaa kanssaluistelijoita havaituista vaaroista. Aluksi
varoitushuudoissa painotettiin armeijatyyliin sanan viimeistä tavua
selkeyden parantamiseksi. Muutaman vuoden kuluessa laiskuuden vuoksi
sanojen alkuosat katosivat kokonaan, kun porukka ymmärsi varoitushuudot
jo yhden tavun perusteella.
Nyttemmin uuden luistelijasukupolven tultua "katukielen" käyttö on vähentynyt, mutta sitä edelleen kuulee vanhemmilta luistelijoilta Katukiitäjien kaupunkiluisteluissa (huom. kaikille avoimia tapahtumia, tule mukaan!) ja pidemmissä luistelutapahtumissa. Ulkomaalaisten luistelijoiden kanssa luisteltaessa helposti lausuttava lyhennekieli on omaksuttu monesti jopa normaalisuomea nopeammin.
"Katukielen" virkkeet ovat lyhyitä ja tiiviitä. Suurin osa kielestä muodostuu varoitushuudoista, joiden lauserakenne noudattaa seuraavaa kaavaa:
(Lukumäärä –) vaarat (– suunta)
Vaarat tarkoittaa yhtä tai useampaa samaa tai eri vaaraa, jotka ovat joko paikallaa tai lähestyvät samasta suunnasta. Lukumäärää ilmaisevaa sanaa käytetään harvoin, sen sijaan lukumäärä ilmaistaan toistamalla vaaraa tarkoittavaa tavua (ks. lukusanat). Suunta lisätään, mikäli on tarpeen korostaa mistä suunnasta vaara lähestyy.
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form |
Selitys |
Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
-RÄ |
pyöRÄ |
Polkupyörä |
Bicycle |
RÄ-KAA (pyörä takaa, bike overtaking) |
-TO |
auTO |
Henkilöauto tai pakettiauto |
Car |
TO (auto, car) |
-KA |
rekKA |
Kuorma-auto tai raskas ajoneuvoyhdistelmä;
maantieluistelussa varoittaa voimakkaasta ilmavirrasta ohituksen jälkeen |
Lorry or truck; danger of heavy air flow in road
skating |
KA-EDES (rekka edestä, truck from front) |
-NU |
vauNU |
Matkailuauto tai -vaunu |
Mobile home, caravan |
NU-NU-EDES (kaksi asuntovaunua edestä, two caravans from front) |
-PO |
moPO |
Kaksipyöräinen ajoneuvo (moottoripyörä tai mopo) |
Two-wheeled vehicle (motor cycle or moped) |
PO-PO-TO (kaksi motoristia ja auto tulossa, two motorists and a car coming) |
-SI |
busSI |
Linja-auto |
Bus |
SI-KAA (bussi takaa, bus behind) |
-KIA |
jalankulKIJA |
Kävelevä tai juokseva ihminen |
Walking or running person |
KIA-KEE (kävelijä oikeelta, pedestrian from the right) |
-LIA |
luisteLIJA |
Rullaluistelija |
(Inline) skater |
LIA-LIA-EDES (kaksi rullaluistelujaa edestä, two skaters from front) |
-LE |
********** |
Sauvarullaluisteluja; varottava sauvoja |
Nordic skater; danger of sticks (poles) |
LE-KAA (sauvaluistelija ohittaa, nordic skater overtaking) |
-RA |
koiRA |
Koira (vapaana tai taulutushihnassa); yllättävä käyttäytyminen mahdollista | Dog (with or without leash); get ready for unexpected behavior | RA-RA-RA-RA (pieni kennel ulkoilulla, four dogs) |
– |
LAPSI |
Nuori tienkäyttäjä; yllättävä käyttäytyminen
mahdollista |
Young person; get ready for unexpected behavior |
LAPSI (lapsi tiellä, child on the way) |
Suuntasanoja käytetään yhden tai useamman vaaraa kuvaavan tavun perässä ilmaisemaan vaaran esiintymis- tai saapumissuunta, ellei se muuten oli täysin ilmeistä.
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form | Selitys | Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
EDES |
– |
Edessä, edestä |
Front, from the front |
KA-EDES (rekka-auto edestä, truck from front) |
-KAA |
taKAA |
Takana, takaata |
Behind, from the behind |
RÄ-KAA (polkupyörä ohittaa, bike overtaking) |
-SEEN |
vaSEEN |
Vasemmalla, vasemmalta |
On the left, from the left |
TO-SEEN (auto tulee risteykseen vasemmalta, car entering the crossing from the left) |
-KEE |
oiKEE |
Oikealla, oikealta |
On the right, from the right |
PO-KEE (mopo tulee oikealta, moped coming from the right) |
– |
KÄÄNTYY |
Vaaran kohde kääntymässä eteen |
The object is turning and may block the way |
TO-KÄÄNTYY (auto kääntymässä vaarallisesti risteyksessä, car turning dangerously in a crossing) |
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form (+plural) |
Selitys |
Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
– |
REIKÄ (REIKIÄ) |
Aukko päällysteessä; vaara erityisesti kompastumisesta tai
luistimen juuttumisesta |
Hole on the pavement; especially danger of tripping or
jamming the skate |
|
– |
KUOPPA (KUOPPIA) |
Kuoppa tai notkelma päällysteessä; vaara erityisesti
horjahtamisessa |
Smooth pit on the pavement; especially danger of overbalancing |
|
– |
SAUMA |
Luistelusuuntaan nähden poikittainen halkeama
tai sauma päällysteessä |
A crack or seam on the pavement (transverse to
the skating direction) |
|
-LO |
RAILO (RAILOJA) |
Luistelusuunnan suuntainen halkeama
päällysteessä; vaara kompastumista tai luistimen juuttumisesta |
Crack on the pavement (longitudinal); danger of
jamming the skate |
|
– |
REUNA |
Askelma, esim. reunakivi (ylös- tai alaspäin) |
Step, e.g. kerbstone (up or down) |
|
– |
KANSI |
Kaivo, jonka kansi on vaarallisesti päällysteen
tason ylä- tai alapuolella |
Manhole with lid dangerously above or below
the pavement |
|
-SKAA |
****** |
Ulostetta (useimmiten eläimen) tiellä |
Shit (usually animal) on the road |
|
– |
ROSKA (ROSKAA) |
Rojua tiellä; multaa, oksia, renkaanpaloja jne. |
Junk on the road; mud, twigs, tyre pieces, etc. |
|
– |
HIEKKAA |
Hiekkaa tai soraa tiellä; vaara erityisesti liukastumisesta
tai luistimen uppoamisesta hiekkaan |
Sand on the road; especially danger of slipperiness or soft
surface |
|
– |
KIVI (KIVIÄ) |
Kiviä tai karkeaa sepeliä tiellä; vaara erityisesti
kompastumisesta tai kiven juuttumisesta luistimeen |
Stone or rough gravel on the road; danger of
tripping or jammed skate |
|
-PYI |
KÄPYI |
Käpyjä tiellä (usemmiten männyn-); turkulaisten luistelijoiden tuoma vierasperäinen sana |
Cones on the road (usually pine cones); a foreign word from Turku language |
|
-TÄ |
VETTÄ |
Vettä tiellä |
Water on the road |
|
-MÖÖ |
mömMÖÖ |
Pehmeää tai tahmeaa päällystettä; varauduttava
erityisesti vauhdin tökkäämiseen |
Soft or sticky surface; get ready for sudden
deacceleration |
|
– |
SOILE |
Luistelusuuntaan
nähden poikittainen pitkä
(useimmiten tien kokonaan ylittävä) kyhmy, muodoltaan pyöreäreunainen;
alunperin Soile Kallion kaatumisen (FinLine 2000, Tampere) mukaan |
Round ridge (transverse to the skating
direction) on the pavement; origination from Mrs. Soile Kallio's skating accident (in Tampere on FinLine 2000) |
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form | Selitys | Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
-REE |
vihREE |
Vihreä valo, ei tarvitse jarruttaa |
Green light, no need to brake |
|
-NEEN |
punaiNEEN |
Punainen valo, jarruttaminen tarpeen |
Red light, need to brake |
|
-KUU |
vilkKUU |
Vilkkuva vihreä valo jalakulkuopastimessa, kiire tien ylitykseen |
Blinking green light, hurry to cross the road before the red light |
|
PUOLI-REE |
– |
Vihreä valo kaksiosaisen suojatien ensimmäisellä osalla, mutta punainen toisella (myös muita muotoja, esim. 1/3-REE tai 2/3-REE) |
Green light for the first part of two-part pedestrian crossing, red on the second part (other fractions possible, too) |
|
TÄYS-REE |
– |
Vihreä valo kaikilla suojatien osilla |
Green light on all parts of the pedestrian crossing |
Katukielessä esineiden ja vaarojen lukumäärä ilmaistaan toistamalla sanaa vastaava määrä kertoja. Tämä on helppo tapa ilmaista lukumäärä ja mahdollistaa lukumäärän tarkentamisen saman huudon jatkuessa. Joissakin harvoissa tilanteissa, jos lukumäärä on tarkasti tiedossa, määrä ilmaistaan lukusanalla, joka sijoitetaan asiaa kuvaavan sanan eteen.
Kappalemäärän, joka todennäköisesti on enemmän kuin neljä,
tapauksessa käytetään sanan monikkomuotoa. Alle neljän kappaleen
esiintymissä monikkomuotoa on vältettävä, jotta luistelijat pystyvät itse laskemaan milloin kaikki vaaratilanteet on ohitettu.
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form | Selitys | Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
KAKS |
– |
Kaksi |
Two |
KAKS-RÄ-EDES = RÄ-RÄ-EDES (kaksi polkupyöräilijää edessä, two bicyclists from the front) |
– |
KOLME |
Kolme |
Three |
KOLME-PO-KAA = PO-PO-PO-KAA (kolme mopoa ohittaa, three mopeds overtaking) |
– |
NELJÄ |
Neljä |
Four |
NELJÄ-RA-SEEN = RA-RA-RA-RA-SEEN (koiranulkoiluttaja neljän rakin kanssa tulossa vasemmalta, four dogs on the left) |
Ryhmässä luisteltaessa näillä sanoilla kerrotaan , minne päin risteyksessä edetään.
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form | Selitys | Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
-SEEMPAAN |
vaSEEMPAAN |
Käännös vasemmalle risteyksessä |
Turn left at the crossing |
|
-KEELLE |
oiKEELLE |
Käännös oikealle risteyksessä |
Turn right at the crossing |
Lyhyt muoto
Short form |
Pitkä muoto
Full form | Selitys | Description |
Esimerkki
Example |
---|---|---|---|---|
– | TAKAAGI | (-TO-huudon perässä maantieluistelussa:) Henkilöauto myös takaa; alunperin japanilaisen F1-autolija Toranosuke Takagin mukaan | (After -TO in road skating:) A car also from behind; originating from the name of Japanese F1 driver Toranosuke Takagi | TO-TO-TAKAAGI (kaksi autoa edestä ja auto tai useampi takaa, two cars from the front and one or more from the back) |
EI | EI takaa | (Huudon perässä maantieluistelussa:) Takaa ei tulijoita | (In road skating:) Empty road behind | KA-EI (kuorma-auto edestä; takaa ei tulijoita, lorry ahead, empty road in the back) |
EIKU- |
– |
Korjaus, korjaa aiemman virheellisen varoituksen tai ohjeen |
Correction, corrects the former incorrect warning or instruction |
|
– |
VAARA OHI |
Peruutus, vaaran aiheuttaja poistunut kohtaamatta luistelijoita |
Cancellation, the dangerous object has been disappeared without meeting the skaters |